《切-米沃什诗选》01

张曙光译。P314。¥16.40元。

此前只知道米沃什是一个一直坚持用波兰语写作的诗人,别的知道不多。近日读西川译《米沃什词典》,前序文介绍详尽,知道他在波兰驻外文化参赞位置去国,然后,成为广为人知的诗人。这让我好奇,即一个人的多种身份。比如米沃什,在其官员身份、思想者身份、诗人身份、流亡者身份这诸多身份中,其互相裂变的过程是怎样的?卡夫卡也曾长期在保险公司供职。写作对他只是业余的。业余的,或者专业的,也许这个人类秩序逻辑对很多天才来说,是荒谬的吧。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注