库尔特-冯内古特著
作者小说《冠军的早餐》很多年就买到,读了,没读懂。这跟寡智有关,也跟信息不对称有关。
“书到用时方恨少”的连带效应是,因为一本书没读懂或没读过,很多书都读不懂。或者反过来,因为很多书其实都没读懂,因此,连一本书也都读不懂了。
回到本书,书中冯内古特称美国现任总统布什为“耶鲁大学的C等生”,就这几个字,不看注解,我无法理解其中所含意味。
“在美国政坛,耶鲁毕业生有着强大的势力。美国中央情报局有耶鲁大学校友会之称,美国前总统克林顿,现任总统布什都来自耶鲁大学,布什政府里的耶鲁生更是比比皆是。”
一个名词性词组后面隐蔽着这么多隐藏文件,我不晕才怪。
《没有国家的人》是一部随笔集。可读着读着,恍然间觉得,把它当成一本小说读也可以,很自由,很舒服。
它就像是那种自由自在信马由缰指点江山回首往事嬉笑怒骂式的小说吧,有心情乱石铺街,有爱憎小葱豆腐,有是非黑白分明(如万众挺于丹十博士倒于丹)。
按照译者、注释者指点迷津,才知道,冯内古特已80多岁了。和80岁的冯内古特比,50岁,好多作家要么颓了,要么疯了,要么奇奇怪怪了……唉。
80岁的冯内古特依旧愤怒而幽默,宽怀而缜密。80岁够老了,可冯内古特老得温暖而整饬。
就是哪个在读史时代写悬疑报告的于丹吗?
应为.
那个
《没有国家的人》翻译得很。。。“一般”啊…
推荐黄老师看《猫的摇篮》,很好看的!
好的,谢谢BTR,我去找找。
可是昨天他竟然去世了…