《万象》第五卷 第十二期(总第55期)

108 作者佘凤高的职业多半与医学相关,他的几本书都是在文学一医学的结合处找到空白与遗忘。我买过他写的《呻吟中的思索》一书,山东画报出版社1999年5月版。

109 文章标题为《假死药》,与医学沾边,从莎士比亚的《罗米欧与朱丽叶》中的“假死药”说起……以个人阅读兴趣,近日读到的桑塔格的两本批评专著也是从疾病中暗访“语词”乃至“语文”的“刺客”职能……这样说别人不明白,但我自己知道是什么意思。

110 余先生的文章以知识性见长。比如本篇关“假死药”即原来虽有耳闻,但并不真知道,还总以为是小说或戏剧家的幻想或杜撰。其实不是。余先生以《罗米欧与朱丽叶》情节中牧师让朱丽叶喝下的那瓶“汁液”说起,考证关于“假死药”,其实不是子虚乌有,而是真有,即曼佗罗。

111 曼佗罗是一种双子叶植物,大多生长在南欧,尤其是地中海环境喜玛拉雅山地区。其外表为长达一英尺的暗绿色叶子,开黄绿色或紫红色的铃状小花,果色橘红,属浆果,味道近似苹果。其根部硕大,其外形有时似人,类似人参。所以,在巫术的解释中,它甚至有雌雄之分。欧洲民间也有很多关于曼佗罗的传说,普遍相信这种植物有一种神秘力量。从其药用名称如“假死药”,“催情药”,“催眠药”,“止疼药”,“麻醉剂”等可以看出这一点。现代化学研究证明,曼佗罗根部含有一种属于颠茄类的生物碱,有局部麻醉的作用。

112 曼佗罗别名很多,多从形容的角度命名。如曼佗罗→撒旦的苹果(Satan ‘sapple )曼佗罗→魔王的蜡烛(Devil of Candle );曼佗罗→喀耳刻的作物(Ciece’splant )曼佗罗→精灵的灯笼(Lamp of Elves )……这些命名中也各有其民间传说背景。