舒服

kukougankou.jpg

《苦口甘口》=周作人著

1. 散步态的文字。语感徐缓。有静心止燥之效,宜睡前翻阅。

2. 文白混用,勾兑无隙。娓娓道来的闲聊式文风拉长了句子的悠游之韵,成语、俗语、僻字、僻词、典籍、典故的嵌入融入斑斓深厚信息。轻易不分段,好像一碟色香味俱全的硬菜,完整呈现的范式本身已经说明它不死凉拌萝卜皮。段内的腾挪、递进、分述以周延、周正、完备为要。如用作书名的那篇《苦口甘口》本意是给文学青年浇凉水的,可热忱在在皆是。“假如雅片烟可以寓禁于征,那么的我的意思或者可以说是寓反对于条件吧。”这是一瓢滚烫的凉水。

3. 本书校订者止庵强调,《我的杂学》一文是作者本书中很重要的一篇文字。果然。全篇20小节,写于1944年夏天。这则要文拆开来,对我这种一知半解之人而言,等于一份来自经验与诚意的启蒙书单。

《镜花缘》《儒林外史》《西游记》《水浒传》《三国演义》《聊斋志异》《夜谈随录》《淞隐漫录》《阅微草堂笔记》《唐代丛书》《方言》《梦忆》《清嘉录》《思痛记》《板桥杂记》《颜氏家训》《入蜀记》《农书》《本草》《诗疏》《尔雅》《譬喻》《因缘》《本生》《诗经》《六朝丽指》《六朝文絜》《南北朝文钞》《洛阳伽蓝记》《文心雕龙》《水经注》《焚书》《初潭集》《癸巳类稿》《存稿》《毛诗草木疏》《广要》《毛诗品物图考》《尔雅音图》《义疏》……

4. “众生扰扰,其苦无量,吾当为地。为旱作润,为湿作筏。饥食渴浆,寒衣热凉。为病作医,为冥作光。若在浊世颠到之时,吾当于中作佛,度彼众生矣。”(作者引《布施度无极经》语

5. “我的杂学的大部分实在是我随身的附属品,有如手表眼镜及草帽,或是吃下去的滋养品如牛奶糖之类,有这些帮助使我更舒服与健全,却并不曾把我变成高鼻深目以至有牛的气味。”(P96~97)我喜欢这个“更舒服”的说法,好多癖好大都如此。不要赋予它更多意味的意思相当于不要试图责令芭蕾演绎家仇国恨。那款小小的足尖担当不起的。

9条评论

  1. 黄老师,不敢造次。
    下面的话,我不太懂,是不是不通啊?

    “白话的类口语式的句型拉长了句子的悠游之韵”
    白话的类型?

    以前读过周作人啊。这本书是不是止庵主编的“周作人三十三种”自编文集里的啊?
    小小的册子淡雅的装帧,的确很舒服啊。

    还有一套“苦雨斋译丛”,不知道黄老师读过没?

  2. 周作人读的书太多了。不知道谁整理过他的书单没有,一定很有趣啊。

  3. 哦,太冒昧了。是不是“白话的类似口语式的句型”的意思啊?
    吖,太冒昧了。但是为什么这么说呢?您是不是想说周作人谈话风似的文风啊?总觉得意思有点缠夹。不好意思。太冒昧了。

  4. 谢谢你文字笨笨,我已经改成“娓娓道来的闲聊式文风”。你看行吗?

  5. 惭愧,惭愧啊。
    黄老师遣词造句肯定有自己的考虑和设计。
    我只是妄加评论。

  6.   黄先生,这句中似有谬误:“轻易不分段,好像一碟色香味俱全的硬菜,完整呈现的范式本身已经说明它不死凉拌萝卜皮。”“死”是否应为“是”?

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注