
《面包人生》-彼得-梅尔作品
作者写过很多书。他的“普罗旺斯系列”自上个世纪末在中国出版后,很快成为小资拥趸对象。“普罗旺斯”这个名字也大致成为一个来自异域的“桃花源”,虚无飘渺,精致美好,如梦,一个确有其名的梦。
与如是“法版桃花源”相比,彼得-梅尔,这位来自英国的“陶渊明”的这本新书老实得多,实在得多。它在对很多仅只酷爱八两饺子一头蒜的读者无意义的同时,又对一小撮面包爱好者、烘培爱好者意义巨大。其中关于诸多法式面包的烤制配方的介绍均可照方抓药。
我花费了大约半个多钟头的时间看完了这本小册子,感觉上,它的务实和周到构成了一种远比憧憬、梦幻普罗旺斯更可效仿的生活态度。在这个一边厢哀鸿遍野一边厢夜夜笙歌的年代里,居中者大概就是那根“法式长棍”吧?把它切成很多很多片吧,把它逐一分给饥饿的人们吧。
这是一本“语言与面粉的混合物”(彼得-梅尔语)。它适合放在烘培爱好者们的博客里促销,适合放在味多美店铺外的橱窗里展示,适合放在我家近邻餐桌的那格书架上,提醒我:简单质朴新鲜温暖如“奥泽家”(书中面包房名)一样的生活其实就在触手可及之处。
黄老师,我给您推荐一个最近很热门的新词:“囧”。
http://blog.sina.com.cn/s/blog_46f903b301009qts.html
我在自己的博客上对它进行了初步的探讨,但还是觉得很浅。
我觉得您一定能挖掘它深刻的含义。最近我在网络异常频繁的见到它,相信这是网络语言的一个重要新词汇。
哦哈哈,这本面包人生一出炉俺就品尝啦,正如黄先生所言,“简单质朴新鲜温暖如“奥泽家”一样的生活其实就在触手可及之处”。
美好的书。。。
4月5号那天买到手,也是花了不长时间看完的。温暖的书哦~
刚好中午在读原小娟(陕西乡党)的那本,也源于彼得-梅尔
读高中的时候看的普罗旺斯系列,还是很简陋的版本~~一见倾心
可是后来读了他的三本小说,简直是天堂到地狱的体验,因此对这次的[面包人生]并没有多大期望。不过看起来似乎不错的样子。
[大医院小医师]是我最近在看的书,博主的形象突然亲切起来。
8两饺子一头蒜也可以不简单
面包有多少种做法,饺子也可以有
很多法国人的晚餐,都是一根面包8根菜,去法国出版一本饺子人生,然后再找个写字的,鄙视一下法国人,呵呵