头头不是道

 xunchangfangdang.jpg

《寻常放荡》=欧阳应霁作品

繁体竖排版,好多年前买下。买回后,翻了翻,放下。一天,又翻了翻,再放下。昨天,从书架上看见,又翻了翻,翻完了。由心情的温度、湿度等构成阅读指数无法确认,可相信这些东玩意儿确实有。否则,无法解释为什么有时翻而不读,有时翻而不懂,而有时,一翻就上瘾,直至读完。昨天我的阅读指数比较高,高到多少,不知道。反正读完了。

这本书是作者从漫画《我的天》向《两个人住》、《设计私生活》之类的过度作品。说白了,是作者从籍籍无名走向成功人士的过度间文字。这种过度间的文字同时兼有现在和过去两个方向文字的特点——有《我的天》的灰色,也有《设计私生活》的精致。跟人的处境相关密切。

灰色的文字是半地下室的文字,有隐忍,有期许,有青涩,有突兀,有企盼;精致的文字至少在“半饱”(作者一本书用这两个字做书名)后才会有,饥肠辘辘的人先要找的是面包,不是拉丁文或方块字。在书的简介里,作者自谓“头头不是道,久久未成大气候,奋发努力中”……这些简明扼要的句子里藏着一股劲儿,弥足珍贵。劲儿。

作者说:“旅行,其实是一种回忆。”其实人这一辈子经验无数大事小事,也如旅行,也如回忆。“回家之后再之后的某年月某时刻,脑海忽然快速搜画,将旅行的人事闷场都自动删剪去,留下都是良辰美景,走过的看过的吃过的睡过的,反反复覆在回忆中自添分数”……这样,昨天或今天,都变成旅行,为了明天回忆的旅行。

欧阳应霁的书名都好。从漫画系列的《我的天》、《爱到死》,到时尚家居系列《半饱》、《幸福杂货铺》,包括这本《寻常放荡》,汉字的简明与性感都被他特异的组合调动起来。再早,作者在网络上有个专栏,叫“资深鬼混”,也是令人拍案的好栏名……在那四个简简单单的汉字里,藏着天大的野心和粗狂的自嘲。

4条评论

  1. 欧阳应霁的书名字好,但内里的文字很令人失望
    不知道如何入得了黄老师的法眼,大概是港台腔的新鲜构成了温度湿度
    在我看来,欧阳应霁的文字别扭得很,象刚学写作的小学生。

  2. 好像前几天看北京晚报,黄老师写得也是欧阳应霁,看得出话里话外对欧阳已有微词。

  3. 老大,我喜欢欧阳的文字,不过《幸福杂货铺》可不是他写的!!

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注